在党的带领下:under the leading / leadership of theParty
leading是lead的动名词形式,用在这里是不是对?leading和leadership有什么区别在哪儿?
英语习惯上说 under the leadership of...,而不说under the leading of。
在一般情况下,动名词前不可以用定冠词修饰(除非该动名词已名词化),所以the+ 名词+ of 中的“名词”一般不可换成动名词。
在党的带领下:under the leading / leadership of theParty
leading是lead的动名词形式,用在这里是不是对?leading和leadership有什么区别在哪儿?
英语习惯上说 under the leadership of...,而不说under the leading of。
在一般情况下,动名词前不可以用定冠词修饰(除非该动名词已名词化),所以the+ 名词+ of 中的“名词”一般不可换成动名词。
相关文章推荐